El Padre Nuestro del Arameo
Es de esta oración de donde se creo y se basa la actual versión del "Padre Nuestro" conocido mundialmente.
La oración ecuménica de ISSA (Jesucristo).
Ella está escrita en arameo, en una piedra blanca de mármol.
En Jerusalén, Palestina, en el Monte de los Olivos.
En la forma que era invocada por el Divino Maestro Jesús.

El arameo era un idioma originario de la Alta Mesopotamia
Siglo VI AC.
Y era la lengua y dialecto usado en la región.

El divino Maestro Jesús
Siempre hablaba a todas las comunidades
En sus recorridos en arameo.

La traducción del arameo al español.
Nos muestra la gran belleza profunda.
Y verdadera de esta oración.
Acorde con el Maestro Jesús.
Padre-Madre.
Respiración de la Vida.
¡Fuente del sonido, Acción sin palabras, Creador del Cosmos!

Haz brillar tu luz dentro de nosotros.
Entre nosotros y fuera de nosotros.
Para que podamos hacerla útil.

Ayúdanos a seguir nuestro camino.
Respirando tan sólo el sentimiento que emana de Ti.

Nuestro Yo, en el mismo paso.
Pueda estar con el Tuyo.
Para que caminemos como Reyes y Reinas.
Con todas las otras criaturas.
Que tu deseo y el nuestros.
Sean uno sólo, en toda la luz.
Así como en todas las formas.
En toda existencia individual.
Así como en todas las comunidades.
Haznos sentir el alma de la tierra dentro de nosotros,
Pues, de esta forma.
Sentiremos la sabiduría que existe en todo.

No permitas que la superficialidad.
Y la apariencia de las cosas del mundo nos engañe.
Y nos libere de todo aquello que impide nuestro crecimiento.
No nos dejes caer en el olvido.
De que Tú eres el Poder y la Gloria del mundo.
la canción que se renueva de tiempo en tiempo.
Y que todo lo embellece.
Que Tu amor esté sólo
Donde crecen nuestras acciones.

Así sea
Por siglos de siglos…




ABUNA DI BISHEMAYA
Padre nuestro que estás en el cielo,
ITQADDASH SHEMAK,
santificado sea tu nombre,
TETE MALKUTAK
venga a nosotros tu reino,
TI T'ABED RE'UTAK
hágase tu voluntad
KEDI BI SHEMAYA KAN BA AR'A
en la tierra como en el cielo.
LAJMANA HAB LANA SEKOM YOM BEYOMA
Danos hoy nuestro pan de cada día,
U SHEBOK LANA JOBEINA
perdona nuestras ofensas
KEDI AF ANAJNA SHEBAKNA LEJEIBINA
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden,
WEAL TA'ALNA LENISION,
no nos dejes caer en la tentación
ELA PESHINA MIN BISHA.
y líbranos del mal.

"...Kaì mè eisenénkes hemâs eis peirasmón"
"...Et ne inducas nos in tentationem" (Mt 6, 13)